Coll More, María Magdalena

DATOS PERSONALES Y ACADÉMICOS

Grado y Servicio

Grado 4 / Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educacion / Departamento de Psico- y Sociolingüística del Instituto de Lingüística

Contacto

Email: collmagdalena@gmail.com / Teléfono: 27102775

Área disciplinar

Social

Disciplina / Subdisciplina

Lingüística / Lingüística histórica / Historia del español / Lexicografía

Mayor nivel académico

Doctorado, Universidad de California, en Berkeley (año 1998)

Link a web personal

wwww.historiadelaslenguasenuruguay.edu.uy

Link a CVUY

Ver CVUy

Pertenece al SNI

Si pertenece / Nivel II

Pertenece al PEDECIBA

No pertenece

DATOS DEL PROYECTO DE DEDICACIÓN TOTAL

Título del Plan de Actividades

Español y portugués del Uruguay: una perspectiva diacrónica

Palabras clave

lingüística histórica, lexicografía, lenguas en contacto

Resumen Publicable

Mi investigación en torno a la historia del español y del portugués en el Uruguay contribuye a describir de forma más acabada el panorama lingüístico de nuestro país aportando así elementos para la reflexión sobre nuestra identidad plurilingüe y pluricultural. Esta investigación nos ha permitido además construir un corpus de documentos en lengua española y otro en lengua portuguesa que son y serán objeto de un sistemático análisis filológico y lingüístico (ver www.historiadelaslenguasenuruguay.edu.uy). Por otra parte, en el 2008 obtuve el Premio a la Investigación de la Academia Nacional de Letras del Uruguay por el ensayo «Contactos del español con lenguas africanas en el Río de la Plata. Enfoque histórico y lingüístico» y, a partir de allí, mis análisis lingüístico-diacrónicos se han visto enriquecidos con los aportes de una línea de investigación complementaria que hemos podido desarrollar merced a tres proyectos de investigación de los que he sido co-rresponsable. Los dos primeros, de proyección internacional, fueron financiados por The Swedish Foundation for International Cooperation in Research and Higher Education y se titulan “Afro-Latin Linguistics Network” (2009) y “Afro-Latin Linguistics: language contact in intercultural settings” (2010-2013), respectivamente. El tercero, «Lenguas indígenas y lenguas africanas en la conformación histórica del español en el Uruguay», contó con la financiación de CSIC (proyecto I+D, 2011-2013). Se pudo así enmarcar la pérdida y desplazamiento de las lenguas nativas en el contexto plurilingüe que caracteriza la situación lingüística del Río de la Plata en la colonia y que incluye la presencia, y también posterior pérdida, de lenguas africanas. En el 2013 me he integrado a un proyecto interdisciplinario, con miembros de otras Facultades de la UdelaR, con financiación del programa de apoyo a redes temáticas de la UdelaR.Además, estoy impulsando una investigación sobre temas de historiografía lingüística del Uruguay, comenzando por una historia de la (meta)lexicografía en nuestro país.

Grado y Fecha de Ingreso al RDT

Grado 3 / Desde: 2003-01-01

Programa: Científico Proveniente del Exterior

El cargo NO se enmarca en este programa

Participa de Grupo Autoidentificado

Grupos: Estudios lingüístico-históricos del Uruguay. Grupo de terminología y organización del conocimiento

Observaciones

DOCUMENTACIÓN ADJUNTA

Curriculum Vitae

Aún no se ha cargado el CV.

Último informe de renovación

Aún no se ha cargado el último informe de renovación.

Producción Académica

Documento 1: Aún no se ha cargado este archivo de Producción Académica.
Documento 2: Aún no se ha cargado este archivo de Producción Académica.
Documento 3: Aún no se ha cargado este archivo de Producción Académica.